No.30 05/01/2026-05/15/2026
《有溫度的溝通》──讓家長理解你,也信任你的教學
1. 從急著解釋問題,轉為真正理解對方的情緒與需求。
2. 在堅守原則的同時,保有溫和而有力量的表達。
3. 讓效率與理解並存,建立能長久連結的溝通力。
A.「I need a break.」我真的需要休息一下……
B.「Can we move this to tomorrow?」這個可以改到明天嗎?
C.「Is there any bonus this month?」這個月有獎金嗎?
D.「Don't worry, I've got this.」放心,這個我來搞定!
⸻
▼參加方式
1.在「指定貼文」留言留下出你最有感的選項
2.轉發+Tag 一位今天最需要這句話的朋友
◆獎品:送「麥當勞甜心卡1張 + 生活英語會話 從這本學起 1 本」, 5 名
◆活動期間:2026/4/30 ~ 2026/5/3
◆得獎公告:2026/5/5
點數商城 ◆ 新品上架
.png)
✧*。講師專欄:家長參觀時的黃金應對 7 招 。*✧
1. 開場 30 秒建立信任
2. 不主動推銷,用「引導式介紹」更加分
3. 用「觀察孩子」來凸顯專業
4. 回答問題時採用「三明治原則」
5. 避免直接否定其他機構,改用「客觀比較說法」
6. 全程的小細節很加分
7. 結尾要給「收尾與下一步」
延伸閱讀:講師專欄─親師溝通的橋樑
.png)
✧*。節慶活動簡案:Mother's Day。*✧
★了解有關母親節的故事
★唱一首關於母親節的歌曲
★學習與母親節相關的單字
★為媽媽做禮物
母親節01 (6.7 MB) 點我下載
母親節02 (8.9 MB) 點我下載
★ a sight to behold 值得觀賞
▽ 例句:The view from the top of the mountain is a sight to behold.從山頂看到的景色令人嘆為觀止。
動詞 behold 為文學用字,意思為「看見;注視」,a sight to behold 字面意義是「一個值得被觀賞的景象」。
★ just what the doctor ordered 正是所需要的;來得正是時候
▽ 例句:A couple days of rest and relaxation will be just what the doctor ordered.休息放鬆個幾天來得正是時候。
此片語字面意思為「正是醫生要求的處方」,引申指「正是我們所需要或想要的」。
★ juggle frogs 不可能的任務
▽ 例句: Having to manage several different teams had Arthur feeling like he was juggling frogs.必須管理許多不同的團隊讓亞瑟覺得像是不可能的任務。
此片語字面意思為「拋接青蛙」,因為青蛙不易抓握,要拋接青蛙感覺是不可能且愚蠢的事,所以 juggle frogs 就被用來形容「任務不可能」。
同義:stay afloat;tread water。
No.31 05/16/2026-05/29/2026
✧*。講師專欄:邊玩邊學!
讓孩子天天主動學習的APP 。*✧
運用AI科技-讓學習變得更有趣、讓教學變得更高效
對孩子而言,語言不僅是考試項目,而是一種「表達自己」的能力。未來的孩子會需要更多表達的勇氣、更自然的語感,以及願意主動練習的動力。AI Talk APP 所扮演的,不只是「科技學習工具」,更像是幫助孩子建立語言自信的起點。
AI 先做第一步的分析,老師與家長就能把時間與心力放在真正重要的部分:理解孩子的狀態、引導孩子進步、陪伴孩子成長。
延伸商品:AI語言學習教室100點
.png)
★ not a (living) soul 一個人也沒有
▽ 例句:Not a soul showed up to Timmy's birthday party.提米的生日派對上連個人影也沒有。
soul 在此慣用語中意思為「人」。
★ all brawn and no brain 有勇無謀
▽ 例句:When I first met you, I thought you were all brawn and no brain.我剛認識你時以為你有勇無謀。
brawn 形容「發達的肌肉」,若某人只有肌肉卻沒有頭腦,便就是「有勇無謀」。
★ take matters into one's own hands 親自處理事情
▽ 例句: Ares: I don't usually take matters into my own hands, but in your case -- I'm gonna make an exception.我通常不親自動手,但就你的情況──我打算破例。
以上台詞出自電影《神力女超人三》。
No.32 05/30/2026-06/12/2026
✧*。講師專欄:讚美孩子的正確方式
不只說 「你好棒」 。*✧
★真正有效的讚美,是抓住孩子的「行為」
★課堂上的孩子,不只有「英文能力」值得被看見
★我們常常忽略的一點:大人的情緒也會影響孩子
優秀的讚美不是誇大,而是——讓孩子知道他正在變好,而且他有能力繼續變好。
延伸商品:教學影片──兒童情緒知多少
.png)
★ Do you have a second? 你有空嗎?
▽ 例句:Sir, do you have a second? I'd like to talk to you about this great offer.先生,你有空嗎?我想和你談談這個很棒的提議。
此片語字面意思為「你有一秒鐘嗎?」,指的是在向別人提出某事前想確認對方是否有空。
同義:Do you have a minute?。
★ game 樂意做……;有興趣
▽ 例句:Would you be game for another round?你想要再喝一巡酒嗎?
game 在此為名詞,可搭配 for N. 或 to V.,指的是願意做或有興趣嘗試某件事、冒險或有趣的挑戰。
★ on short notice 很晚才通知
▽ 例句: The warning came on such short notice that we didn't have enough time to evacuate.警報很晚才響,因此我們沒有足夠的時間撤離。
notice 常用在 on short notice 或 on a moment's/minute's notice 中,指的是在被告知某事將會發生或需要完成到真正事情發生或必需完成之間的時間很短,令人措手不及。
No.33 06/13/2026-06/26/2026
✧*。講師專欄:短影音時代 。*✧
★換個角度思考,利用多媒體世代的特色來幫助孩子從傳統的靜態閱讀轉換到培養動態閱讀(Interactive Dynamic Literacy)的能力★
在英語課堂中,我們可以開始這樣做:
◆短篇故事連載
◆多模態閱讀
◆閱讀角分享
善用優點且引導孩子留意使用方式,孩子就不會在短影音的洪流中被沖刷,而是能成為有智慧運用資源的思考者。
延伸閱讀:閱讀素養教學
.png)
★ twist sb's arm 強迫某人;對人施壓
▽ 例句:We had to twist Reggie's arm until he agreed to go on the camping trip.我們必須對雷吉施壓,直到他同意去露營為止。
此片語字面意思為「扭轉某人的手臂」,並非真正施壓,而是施予壓力讓對方做某件抗拒的動作。
★ on cloud nine 樂不可支
▽ 例句:Rita was on cloud nine after her favorite MLB team won the World Series.麗塔最喜歡的職棒大聯盟球隊在世界大賽中獲勝後,她開心的不得了。
此說法用來形容就像飛到九重雲霄上的極快樂感覺,當中的 nine 所指為何並不清楚。同義說法為 in seventh heaven,其中 seventh 很可能是出自猶太教與伊斯蘭教中第七層天堂為極樂世界的說法。
★ all things considered 總的來說
▽ 例句: All things considered, I thought the meeting with the client was a success.總的來說,我認為和客戶的這次會議很成功。

.png)
















.gif)
.gif)








