No.33 06/13/2026-06/26/2026
✧*。講師專欄:短影音時代 。*✧
★換個角度思考,利用多媒體世代的特色來幫助孩子從傳統的靜態閱讀轉換到培養動態閱讀(Interactive Dynamic Literacy)的能力★
在英語課堂中,我們可以開始這樣做:
◆短篇故事連載
◆多模態閱讀
◆閱讀角分享
善用優點且引導孩子留意使用方式,孩子就不會在短影音的洪流中被沖刷,而是能成為有智慧運用資源的思考者。
延伸閱讀:閱讀素養教學
.png)
★ twist sb's arm 強迫某人;對人施壓
▽ 例句:We had to twist Reggie's arm until he agreed to go on the camping trip.我們必須對雷吉施壓,直到他同意去露營為止。
此片語字面意思為「扭轉某人的手臂」,並非真正施壓,而是施予壓力讓對方做某件抗拒的動作。
★ on cloud nine 樂不可支
▽ 例句:Rita was on cloud nine after her favorite MLB team won the World Series.麗塔最喜歡的職棒大聯盟球隊在世界大賽中獲勝後,她開心的不得了。
此說法用來形容就像飛到九重雲霄上的極快樂感覺,當中的 nine 所指為何並不清楚。同義說法為 in seventh heaven,其中 seventh 很可能是出自猶太教與伊斯蘭教中第七層天堂為極樂世界的說法。
★ all things considered 總的來說
▽ 例句: All things considered, I thought the meeting with the client was a success.總的來說,我認為和客戶的這次會議很成功。
.gif)
.gif)







.png)


