.jpg)
No.11 07/26/2025-08/08/2025
.png)
2025年年度線上系列講座─ 教學3.0時代 Level up your teaching skills
這次加上了更多老師們能實際使用在課堂教學上的內容,敬請期待!
.png)
✧*。講師專欄:課室衝突處理。*✧
課堂衝突是學習環境中難以避免的一部分,但透過適當的管理與處理方式,教師可以將衝突轉化為學習機會,幫助學生發展更好的自我管理與社交能力。教師不僅需要在衝突發生時迅速應對,也應透過長期的引導與教學,營造一個尊重與包容的學習氛圍,讓學生在課堂中獲得正向發展。
隨時與家長溝通,與學生共情,相信會有相對的改變。
.png)
✧*。自然發音教學教案。*✧
學完26個英文字母發音後,如何讓初學者學習長母音及短母音的差別呢?
內容有:
1. Long a 長母音a
2. Long e 長母音e
3. Long i 長母音i
4. Long o 長母音o
5. Long u 長母音u
*此篇提供免費下載版,點數商城可以兌換全部模板*
.png)
★ be stuck in sb's head (歌曲、畫面等)在某人的腦海裡揮之不去
▽ 例句:The image of the two cars crashing has been stuck in Jim's head all week.兩台車相撞的畫面整個星期都在吉姆的腦海裡揮之不去。
亦常用 sth sticks in sb's head,但後面接一段時間時,常用被動式 sth be stuck in sb's head 來表示。類似說法:sth sticks in sb's memory/mind(……銘刻在某人的腦海裡;某人難以忘記……)。
★ earworm 洗腦歌
▽ 例句:Scientists have found that the most addictive earworm is Queen's "We Will Rock You."科學家發現最容易令人上癮的洗腦歌是「皇后合唱團」的〈We Will Rock You〉。
earworm 原指「耳蟲」,用來指「一直在腦海裡重複播放的一首歌曲或一段旋律」。
★ work up a sweat (因工作、運動而)滿身大汗
▽ 例句:Greg worked up a sweat moving the boxes into the house.桂格把箱子搬進屋裡搬得滿身大汗。
a sweat 表示「滿身大汗」。
.jpg)
No.12 08/09/2025-08/22/2025
.png)
2025年年度線上系列講座─ 教學3.0時代 Level up your teaching skills
師培網 粉專活動
只要在指定貼文的留言區回答指定問題:
請問:台灣的高鐵總共有幾個站? 請寫出「總站數」+「所有站名」
正確回答的粉絲,就有機會抽中實用書籍
★活動獎品:生活+社交 英語會話一學就會 1本
★活動時間:2025年8月4日 至 2025年8月10日
★公告得獎:2025年8月13日 名額:5名
除了有趣的活動外,師培網也有精彩課程等你報名!
▶︎▶︎▶︎Live師培網粉絲頁
.png)
✧*。講師專欄:點亮語言學習的奇妙燈塔。*✧
在故事繪本教學中,跟大家分享我常用的幾種教學方式:
1. 互動式教學法
2. 情境教學法
3. 多媒體輔助教學法
在學生的透過故事繪本學習同步培養語言能力過程中,
老師是一個協助者,最重要是保護好學生閱讀的興趣,
在過程中培養他們閱讀能力,進而讓學生成為一名持久的獨立閱讀者。
.png)
✧*。朱娥嬌老師 x 流行歌學英文。*✧
Live師培網邀請到南港高工英文科教師朱娥嬌親自挑選4首流行英文歌、並親自撰寫教案,以多模態(Multimodality)融入議題式的英語教學!
Song 1:We Are the Dreamers(點我直接下載)
Song 2:Take Action to Love the Ocean
Song 3:Celestial - finding magic in the smallest things
Song 4:We don't talk about Bruno (anti-bully)
*Song1提供免費下載版,Song2-4可以在點數商城兌換全部模板*
.png)
★ read sb the riot act 嚴厲警告某人不得再犯
▽ 例句:Hilda's dad read her the riot act for missing her curfew.希爾達的父親嚴厲警告她不得再在過了門禁時間才回到家。
類似說法:sb gets/receives a serious reaming(某人被訓了一頓)。
★ freak out 發飆、惱怒
▽ 例句:There's no reason to freak out at the intern; it's not his fault the printer is broken.對那個實習生發飆沒什麼道理;印表機壞了又不是他的錯。
後面可接 at sb,表示「對某人發飆;生某人的氣」。freak 亦可作及物用,freak sb out 表示「使某人情緒非常激動」,這樣的情緒可能是驚訝、生氣、害怕、興奮等,視上下文而定。同義:blow up。
★ you-know-what hits the fan 惹禍上身、大難臨頭
▽ 例句:You-know-what hit the fan when the boss found out the project was delayed.老闆發現這項企畫案延遲時,我們都很慘。
這是 the shit hits the fan 的「乾淨版」,用 you-know-what 來代指 the shit。hit the fan 表「惹出麻煩;陷入困境」之意。