No.28 04/04/2026-04/17/2026
✧*。講師專欄:當客訴來敲門 。*✧
對老師來說,客訴不是說明你不夠好,而是宇宙在問:「你準備好升級了嗎?」
一、我第一次處理客訴:從慌亂到看見自己可以更好
二、超實用的客訴處理流程(存起來當小抄)
三、道歉:真誠是最強的力量
四、其實家長的生氣,不一定是因為你
五、把客訴變成建立信任的轉折點
六、為什麼這對職涯很重要?
七、教育需要熱情,也需要能接住風雨的心
因為沒有這些經歷,你不會成為今天這麼強大的自己。
.png)
✧*。節慶活動簡案: 兒童節。*✧
⚫時間:(三) 19:00-20:30,
⚫地點:大廳 + 各指定教室
⚫人數:依據各分校選擇的空間,安排合適人數
教學活動準備:
佈置設計與教室準備
教具與材料準備
關卡遊戲規則與流程說明
試跑與彩排(建議提前一天)
活動照片與拍照分工
⚫地點:大廳 + 各指定教室
⚫人數:依據各分校選擇的空間,安排合適人數
教學活動準備:
佈置設計與教室準備
教具與材料準備
關卡遊戲規則與流程說明
試跑與彩排(建議提前一天)
活動照片與拍照分工
★ put sb through the wringer 使某人飽受折磨
▽ 例句:Applicants to the FBI are put through the wringer in order to find the best agents.聯邦調查局的應徵者得經過嚴格考驗,以找到最優秀的探員。
put sb through sth 表「使某人經歷、遭受(不愉快、辛苦等)」,名詞 wringer 在此表「極為困難或不愉快的經驗」。
★ have nothing left in the tank 沒力了
▽ 例句:Eric had to stop during the race because he had nothing left in the tank.艾瑞克在賽跑時必須停下來,因為他沒力了。
可指字面意思「油箱裡什麼都不剩」,亦可引申表示「沒力了」。此說法亦可寫作 not have anything left in the tank,如以下對話中的用法。
★ pooped 精疲力盡的
▽ 例句:Let's go home; it's getting late and the kids are pooped.我們回家吧;天要黑了而且孩子們都累癱了。
同義:done in、on one's last legs、tuckered、wiped out。

.jpg)
.png)

(1).png)
